Качество
В Okapi переводы выполняют профессиональные переводчики, которые протестированы, оценены отделом контроля качества и имеют положительные оценки и отзывы от клиентов.
Каждый переводчик работает с той тематикой, на которой он специализируется и имеет опыт работы от 3-х лет.
Для выполнения таких переводов, как контент для сайта, игр, мобильных приложений, маркетинговых и рекламных материалов назначаются носители языка (тариф Pro).
Также, возможно заказать proofreading – дополнительную вычитку перевода вторым переводчиком – носителем языка.
Как выполняются переводы?
Важно, что все переводы реализуются в переводческой платформе Smartcat, с которой интегрирован через API наш сервис. Это позволяет дополнительно контролировать качество перевода и сроки реализации.
Наш подход – современные технологии + профессиональный перевод людьми = качественный перевод.
.